Uso del método estructural según Antonio Bravo en el análisis e interpretación intercultural de cuentos de Humberto del Águila y Juan Rulfo - Iquitos 2024
Loading...
Date
Authors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Universidad Nacional de la Amazonía Peruana
Abstract
The doctoral thesis titled Use of the Structural Method According to Antonio Bravo in the Intercultural Analysis and Interpretation of Stories by Humberto del Águila and Juan Rulfo – Iquitos 2024 presents the analysis and interpretation method developed by the specialist Antonio Bravo, applying the theoretical aspect in practice through the analysis and interpretation of the Amazonian traditional story “El collar del curaca” by Humberto Del Águila Arriaga and the modern Mexican story “¡Diles que no me maten!” by Juan Rulfo. The analysis and interpretation are intercultural, following the schematic sequence of the chosen methodology, starting with the formal aspect, followed by the internal or content aspect, determining that narrative sequentiality stands out, and establishing the respective similarities and differences between the traditional and modern stories. The thesis concludes with the symbolic interpretation of the characters and themes in both stories. It is also revealed that the application of the intercultural structural method is of vital importance for the analysis and interpretation of literary works and education in general, and it should be implemented in interculturality among educators.
La tesis doctoral titulada Uso del método estructural según Antonio Bravo en el análisis e interpretación intercultural de cuentos de Humberto del Águila y Juan Rulfo – Iquitos 2024, se presenta el método de análisis e interpretación estructural planteado por el especialista Antonio Bravo, desarrollando el aspecto teórico en la práctica con el análisis e interpretación del cuento tradicional amazónico “El collar del curaca” de Humberto Del Águila Arriaga y el cuento moderno mexicano “¡Diles que no me maten!” de Juan Rulfo. El análisis y la interpretación es intercultural, siguiendo la secuencia esquemática de la metodología elegida; comenzando con el aspecto formal, luego el aspecto interno o del contenido, llegando a determinar que destaca la secuencialidad narrativa y estableciendo las respectivas semejanzas y diferencias entre el cuento tradicional y el cuento moderno. Se finaliza haciendo la interpretación simbólica de los personajes y los temas en los dos cuentos. A la vez se descubre que es de vital importancia la aplicación del método estructural intercultural para el análisis y la interpretación de las obras literarias y la enseñanza en general debiendo implementarse en la interculturalidad a los docentes.
A tese doutoral intitulada Uso do método estrutural segundo Antonio Bravo na análise e interpretação intercultural dos contos de Humberto Del Águila e Juan Rulfo – Iquitos 2024 apresenta o método de análise e interpretação estrutural proposto pelo especialista Antonio Bravo, desenvolvendo o aspecto teórico na prática com a análise e interpretação do conto tradicional amazônico “El collar del curaca” de Humberto Del Águila Arriaga e o conto moderno mexicano “¡Diles que no me maten!” de Juan Rulfo. A análise e interpretação são interculturais, seguindo a sequência esquemática da metodologia escolhida; começando com o aspecto formal, depois o aspecto interno ou do conteúdo, chegando a determinar que se destaca a sequencialidade narrativa e estabelecendo as respectivas semelhanças e diferenças entre o conto tradicional e o conto moderno. Finaliza-se com a interpretação simbólica dos personagens e dos temas nos dois contos. Ao mesmo tempo, descobre-se que é de vital importância a aplicação do método estrutural intercultural para a análise e interpretação das obras literárias e o ensino em geral, devendo ser implementado na interculturalidade para os professores.
La tesis doctoral titulada Uso del método estructural según Antonio Bravo en el análisis e interpretación intercultural de cuentos de Humberto del Águila y Juan Rulfo – Iquitos 2024, se presenta el método de análisis e interpretación estructural planteado por el especialista Antonio Bravo, desarrollando el aspecto teórico en la práctica con el análisis e interpretación del cuento tradicional amazónico “El collar del curaca” de Humberto Del Águila Arriaga y el cuento moderno mexicano “¡Diles que no me maten!” de Juan Rulfo. El análisis y la interpretación es intercultural, siguiendo la secuencia esquemática de la metodología elegida; comenzando con el aspecto formal, luego el aspecto interno o del contenido, llegando a determinar que destaca la secuencialidad narrativa y estableciendo las respectivas semejanzas y diferencias entre el cuento tradicional y el cuento moderno. Se finaliza haciendo la interpretación simbólica de los personajes y los temas en los dos cuentos. A la vez se descubre que es de vital importancia la aplicación del método estructural intercultural para el análisis y la interpretación de las obras literarias y la enseñanza en general debiendo implementarse en la interculturalidad a los docentes.
A tese doutoral intitulada Uso do método estrutural segundo Antonio Bravo na análise e interpretação intercultural dos contos de Humberto Del Águila e Juan Rulfo – Iquitos 2024 apresenta o método de análise e interpretação estrutural proposto pelo especialista Antonio Bravo, desenvolvendo o aspecto teórico na prática com a análise e interpretação do conto tradicional amazônico “El collar del curaca” de Humberto Del Águila Arriaga e o conto moderno mexicano “¡Diles que no me maten!” de Juan Rulfo. A análise e interpretação são interculturais, seguindo a sequência esquemática da metodologia escolhida; começando com o aspecto formal, depois o aspecto interno ou do conteúdo, chegando a determinar que se destaca a sequencialidade narrativa e estabelecendo as respectivas semelhanças e diferenças entre o conto tradicional e o conto moderno. Finaliza-se com a interpretação simbólica dos personagens e dos temas nos dois contos. Ao mesmo tempo, descobre-se que é de vital importância a aplicação do método estrutural intercultural para a análise e interpretação das obras literárias e o ensino em geral, devendo ser implementado na interculturalidade para os professores.
Description
Keywords
Análisis literario, Estructuralismo (Análisis literario), Educación intercultural, Cuento
Citation
Collections
Endorsement
Review
Supplemented By
Referenced By
Creative Commons license
Except where otherwised noted, this item's license is described as info:eu-repo/semantics/openAccess

